forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
20 lines
792 B
Markdown
20 lines
792 B
Markdown
# Anger has destroyed me
|
|
|
|
This is an idiom. The phrase is an exaggeration for "I am extremely angry." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole]])
|
|
|
|
# has been tested very much
|
|
|
|
This can be stated in active form. AT: "I have tested your word many times" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# your servant loves
|
|
|
|
The writer speaks of himself as if he were another person. AT: "I, your servant, love" or "I love" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-pronouns]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/angry]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/adversary]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/wordofgod]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/test]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/servant]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/love]] |