forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
17 lines
745 B
Markdown
17 lines
745 B
Markdown
# to grant to us
|
|
|
|
"to make it possible for us"
|
|
|
|
# that we, having been delivered out of the hand of our enemies, would serve him without fear
|
|
|
|
This can be stated in active form. Alternate translation: "that we would serve him without fear after he rescued us from the hand of our enemies" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# out of the hand of our enemies
|
|
|
|
Here "hand" refers to the control or power a person. This could be stated clearly. Alternate translation: "from the control of our enemies" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# without fear
|
|
|
|
This refers back to the fear of their enemies. Alternate translation: "without being afraid of our enemies" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
|
|
|