forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
492 B
492 B
Let our master now command
The servants refer to Saul in the third person as "our master." Alternate translation: "We ask that you, our master, command" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-123person)
command your servants who are before you to look
The servants refer to themselves in the third person as "your servants." Alternate translation: "command us, your servants who attend to you, to look" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-123person)
is on you
"troubles you"