forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
15 lines
572 B
Markdown
15 lines
572 B
Markdown
# all Israel
|
|
|
|
"all the people of Israel" or "all the Israelites"
|
|
|
|
# drew water and poured it out before Yahweh
|
|
|
|
Possible meanings are 1) the people denied themselves water as part of fasting or 2) they got water out of a stream or well and poured it on the ground as an outward sign of being sorry for their sin. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/mizpah]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/pray]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/fast]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sin]] |