forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
508 B
508 B
Asa lay down with his ancestors
This is a polite way of saying that he died. Alternate translation: "Asa died as his ancestors had" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor and rc://en/ta/man/jit/figs-euphemism)
was buried with them
This can be stated in active form. Alternate translation: "they buried him with his ancestors" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive)
David his father
The word "father" here refers to an ancestor. Alternate translation: "King David, his ancestor"