forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
17 lines
772 B
Markdown
17 lines
772 B
Markdown
# the great day of their wrath has come
|
|
|
|
The day of their wrath refers to the time when they would punish wicked people. Alternate translation: "this is the terrible time when they will punish people" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# has come
|
|
|
|
Existing now is spoken of as having come. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# their wrath
|
|
|
|
"Their" refers to the one on the throne and the Lamb.
|
|
|
|
# Who is able to stand?
|
|
|
|
Surviving, or staying alive, is spoken of as standing. This question is used to express their great sadness and fear that no one will be able to survive when God punishes them. Alternate translation: "No one can survive" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|