forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
436 B
436 B
Do you not know that you are God's temple and that the Spirit of God lives in you?
Paul uses a question to rebuke the Corinthians. Alternate translation: "You act as though you do not know that you are God's temple and the Spirit of God lives in you!" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)
Do you ... you are ... in you
All instances of "you" in this verse are plural. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-you)