forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
366 B
366 B
Yahweh hardened the heart of Pharaoh
Here "heart" refers to the Pharaoh. His stubborn attitude is spoken of as if his heart was hard. See how you translated a similar phrase in Exodus 9:12. Alternate translation: "Yahweh caused Pharaoh to became more defiant" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche and rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor)