forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
17 lines
473 B
Markdown
17 lines
473 B
Markdown
# 110 years
|
|
|
|
"one hundred and ten years" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
|
|
|
|
# They embalmed him
|
|
|
|
To "embalm" is a special way of preserving a dead body before it is buried. See how you translated "embalmed" in [Genesis 50:1](./01.md).
|
|
|
|
# he was placed
|
|
|
|
This can be stated in active form. AT: "they placed him" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# in a coffin
|
|
|
|
"in a chest" or "in a case." This is a box a dead person is placed in.
|
|
|