forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
9 lines
513 B
Markdown
9 lines
513 B
Markdown
# I am a sign to you
|
|
|
|
Here the word "sign" refers to something that communicates a special warning to those who see it. Ezekiel speaks of himself and his actions as being this warning. Alternate translation: "I am a warning to you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# so it will be done to them
|
|
|
|
The word "them" refers to the people living in Jerusalem. This can be stated in active form. Alternate translation: "so others will do to them" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|