en_tn_condensed/act/09/03.md

21 lines
618 B
Markdown

# Connecting Statement:
After the high priest gave Saul the letters, Saul left for Damascus.
# As he was traveling
Saul left Jerusalem and now travels to Damascus.
# it happened that
This is an expression that marks a change in the story to show something different is about to happen. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-newevent]])
# there shone all around him a light out of heaven
"a light from heaven shone all around him"
# out of heaven
Possible meanings are 1) heaven, where God lives or 2) the sky. The first meaning is preferable. Use that meaning if your language has a separate word for it.