en_tn_condensed/job/12/09.md

23 lines
1.0 KiB
Markdown

# Which animal among all these does not know ... this?
This question emphasizes the point that all the animals know that Yahweh has done this. This question can be worded as a statement. AT: "Every animal among all these knows ... this." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# the hand of Yahweh has done this
Yahweh's hand represents his power. AT: "Yahweh has done this by his power" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# In his hand is the life ... and the breath of all mankind
Yahweh's hand represents his control or power. AT: "God controls the life of every living thing and gives breath to all mankind" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# the breath of all mankind
Here "breath" represents life or the ability to live. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/know]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/hand]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/life]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/breath]]