forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
672 B
672 B
to take the place in this ministry and apostleship
Here the word "apostleship" defines what kind of "ministry" this is. Alternate translation: "to take Judas' place in this apostolic ministry" or "to take Judas' place in serving as an apostle" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-doublet)
from which Judas turned away
Here the expression "turned away" means that Judas stopped performing this ministry. Alternate translation: "which Judas stopped fulfilling"
to go to his own place
This phrase refers to Judas' death and likely to his judgment after death. Alternate translation: "to go where he belongs" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism)