forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
700 B
700 B
Five kings have fallen
The angel speaks of dying as falling. Alternate translation: "Five kings have died" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
one exists
"one is king now" or "one king is alive now"
the other has not yet come; when he comes
Not having existed yet is spoken of as not yet having come. Alternate translation: "the other has not yet become king; when he becomes king" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
he can remain only for a little while
The angel speaks of someone continuing to be king as if he were remaining in a place. Alternate translation: "he can be king only for a little while" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)