forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
17 lines
656 B
Markdown
17 lines
656 B
Markdown
# A sword is coming against
|
|
|
|
Here "sword" represents war. Alternate translation: "War will soon happen to" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# they will become like women
|
|
|
|
The weakness of the Babylonian soldiers is spoken of as if they were women. This can be stated clearly. Alternate translation: "they will all become as weak as women" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
|
|
|
|
# storerooms
|
|
|
|
A storeroom is a place where supplies or valuables are kept.
|
|
|
|
# they will be plundered
|
|
|
|
This can be stated in active form. Alternate translation: "enemy soldiers will plunder them" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|