forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
747 B
747 B
Connecting Statement:
Paul gives his defense to King Agrippa.
I regard myself as happy
Paul was happy because he considered his appearance before Agrippa to be an opportunity to speak about the gospel.
to make my case
This phrase means to describe one's situation, so that those in court can discuss and make a decision about it. Alternate translation: "to defend myself"
against all the accusations of the Jews
The abstract noun "accusations" can be stated as the verb "accuse." Alternate translation: "against all the Jews who are accusing me" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns)
the Jews
This does not mean all the Jews. Alternate translation: "the Jewish leaders" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche)