forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
21 lines
596 B
Markdown
21 lines
596 B
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
This concludes Zophar's speech to Job.
|
|
|
|
# vanish
|
|
|
|
disappear
|
|
|
|
# his goods will flow away on
|
|
|
|
Here "flow away" represents being taken away from him. Alternate translation: "his goods will be taken away from him, like goods that float away in a flood, on" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# his goods
|
|
|
|
"his possessions"
|
|
|
|
# the day of God's wrath
|
|
|
|
Here "wrath" represents punishment. The abstract noun "wrath" can be expressed with the verb punish. Alternate translation: "the day when God punishes people" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|