forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
549 B
549 B
inciting
to cause someone to act in a harmful or violent way
to deliver us into the hand of the Chaldeans
Here "hand" represents power or control. Alternate translation: "to give us over to the Chaldeans" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
for you to cause our death and to make us captives in Babylon
The abstract noun "death" can be stated as "to kill." Alternate translation: "for you to cause the Chaldeans to either kill us or to take us as captives to Babylon" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns)