forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
568 B
568 B
and for the Gentiles to glorify God for his mercy
This is the second reason for which Christ became a servant of the circumcision. Alternate translation: "and in order that the Gentiles might glorify God for his mercy"
As it is written
You can translate this in an active form. Alternate translation: "As someone has written in the Scriptures" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive)
sing praise to your name
Here "your name" is a metonym that refers to God. Alternate translation: "sing praise to you" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy)