forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
543 B
543 B
You sit and speak against your brother; you slander your own mother's son
These two phrases have the same meaning but use different words. God accuses them of speaking falsely against members of their own family. (See: rc://en/ta/man/jit/figs-parallelism)
You sit and speak
To "sit and speak" against someone implies that this person deliberately thinks of bad things to say about someone. Alternate translation: "You always think of ways to speak" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-idiom and rc://en/ta/man/jit/figs-explicit)