forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
29 lines
991 B
Markdown
29 lines
991 B
Markdown
# He may
|
|
|
|
Here "he" refers to the priest with the bodily defect.
|
|
|
|
# eat the food of his God
|
|
|
|
"eat the food offering of his God." Parts of the sacrifices belonged to the priests and could be eaten.
|
|
|
|
# some of the most holy or some of the holy
|
|
|
|
This also refers to the food that was sacrificed. The full meaning of this statement can be made clear. AT: "some of the sacrifices offered in the most holy place or some of the sacrifices offered in the holy place" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# to his sons
|
|
|
|
"to Aaron's sons"
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/holy]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/curtain]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/altar]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/defile]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/holyplace]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/holy]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/moses]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/word]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/aaron]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]] |