en_tn_condensed/1ch/13/12.md

32 lines
1.2 KiB
Markdown

# How can I bring the ark of God home to me?
David uses this question to emphasize that he is afraid to take the ark to Jerusalem. This can be translated as a statement. AT: "I am too afraid to bring the ark of Yahweh with me to Jerusalem." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# Obed Edom the Gittite
This is the name of a man. A "Gittite" is a person from the city of Gath. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# in Obed Edom's household in his house
"with Obed Edom's family in his house"
# three months
"3 months" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
# Yahweh blessed his house
Here the word "house" is a metonym for his family. AT: "Yahweh blessed his family" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/david]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/fear]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/arkofthecovenant]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/cityofdavid]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/house]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/household]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/bless]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/possess]]