forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
17 lines
616 B
Markdown
17 lines
616 B
Markdown
# Blessed is the king
|
|
|
|
They were saying this about Jesus.
|
|
|
|
# in the name of the Lord
|
|
|
|
Here "name" refers to power and authority. Also, "Lord" refers to God. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# Peace in heaven
|
|
|
|
"May there be peace in heaven" or "We want to see peace in heaven"
|
|
|
|
# glory in the highest
|
|
|
|
"May there be glory in the highest" or "We want to see glory in the highest." The words "the highest" refer to heaven, which is a metonym for God, who lives in heaven. Alternate translation: "Let everyone give glory to God in the highest heaven" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|