forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
678 B
678 B
Connecting Statement:
Abigail continues to advise David not to take revenge.
Let not my master regard ... I your servant ... the young men of my master ... my master ... my master
Abigail speaks of herself and David as if they are two different people to show that she respects David. Alternate translation: "Do not regard ... I ... your young men ... my master ... you" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-pronouns)
But I ... did not see ... whom you sent
You may need to make explicit what Abigail would have done. Alternate translation: "But if I ... had seen ... whom you sent, I would have given them food" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)