forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
17 lines
619 B
Markdown
17 lines
619 B
Markdown
# But the king
|
|
|
|
"So the king"
|
|
|
|
# Why is your face so sad
|
|
|
|
Here Nehemiah is referred to by his face because the face shows one's emotions. Alternate translation: "Why are you so sad" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
|
|
|
# This must be sadness of heart
|
|
|
|
This speaks of Nehemiah being sad as if his heart were sad, since the heart is often considered the center of emotions. Alternate translation: "You must be very sad" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
|
|
|
# Then I became very much afraid
|
|
|
|
As Nehemiah prepares to answer, he is afraid because he does not know how the king will respond.
|
|
|