forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
591 B
591 B
General Information:
Job continues speaking to God.
I would answer
"I would do what you wanted me to do"
You would have a desire for
The noun "desire" can be expressed with the verbs "desire" or "want." Alternate translation: "You would desire" or "You would want" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns)
for the work of your hands
Here God's hands represent him making things. Job refers to himself as the work of God's hands. Alternate translation: "for me, whom you have made" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy and rc://en/ta/man/jit/figs-123person)