forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
21 lines
857 B
Markdown
21 lines
857 B
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
Wisdom continues to speak. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-personification]])
|
|
|
|
# Turn at my correction
|
|
|
|
Possible meanings are 1) "Repent when you hear me correct you" or 2) "Listen carefully to me when I correct you."
|
|
|
|
# I will pour out my spirit to you
|
|
|
|
Wisdom telling the people everything she thinks about them is spoken of as if her spirit were a liquid that she would pour out. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# spirit
|
|
|
|
This is a metonym for thoughts. This and the word "words" form a merism of thoughts and words, meaning that wisdom is teaching people everything she has to teach. This word does not refer to the Holy Spirit. Alternate translation: "thoughts" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-merism]])
|
|
|
|
# I will make my words known to you
|
|
|
|
"I will tell you what I think"
|
|
|