forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
11 lines
484 B
Markdown
11 lines
484 B
Markdown
# Have you not had false visions ... when I myself have not spoken?
|
|
|
|
Yahweh uses a question to rebuke the false prophets. Alternate translation: "You have had false visions ... because I myself have not spoken." (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion]])
|
|
|
|
# had false visions and practice false divination
|
|
|
|
Since the false prophets have not really received a message from Yahweh, what they predict about the future is not true.
|
|
|
|
# practice false divination
|
|
|
|
"utter false prophecies" |