forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
5 lines
396 B
Markdown
5 lines
396 B
Markdown
# The word of Yahweh came again to me, saying, "Son
|
|
|
|
The idiom "The word of Yahweh came again to" is used to introduce a special message from God. See how you translated similar words in [Ezekiel 18:1](../18/01.md). Alternate translation: "Yahweh gave a message to me a second time. He said, 'Son" or "Yahweh spoke this second message to me: 'Son" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|