forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
1001 B
1001 B
people
This refers to the Israelites.
We will listen to his voice
Here "listen" means to obey. AT: "We will obey everything he tells us to do" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
He put in place decrees and laws
Establishing laws is spoken of as if Joshua physically set them in place like monuments. AT: "He established decrees and laws" or "He gave them laws and decrees to obey" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
the book of the law of God
This appears to be a continuation of the writings of Moses.
set it up there
"placed it there"
translationWords
- rc://en/tw/dict/bible/other/joshua
- rc://en/tw/dict/bible/kt/worship
- rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh
- rc://en/tw/dict/bible/kt/god
- rc://en/tw/dict/bible/other/voice
- rc://en/tw/dict/bible/kt/covenant
- rc://en/tw/dict/bible/other/decree
- rc://en/tw/dict/bible/other/law
- rc://en/tw/dict/bible/other/shechem
- rc://en/tw/dict/bible/kt/sanctuary