en_tn_condensed/2sa/10/17.md

46 lines
1.7 KiB
Markdown

# When David was told this
This can be stated in active form. AT: "When David heard about this" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# gathered all Israel together
Here "Israel" represents the army of Israel. AT: "assembled all the army of Israel together" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Helam
See how you translated this man's name in [2 Samuel 10:16](./15.md).
# against David and fought him
Here David represents himself and his soldiers. AT: "against David and his soldiers and fought them" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
# David killed
Here David represents himself and his soldiers. AT: "David and his soldiers killed" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
# seven hundred ... forty thousand
"700 ... 40,000" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
# Shobak the commander of their army was wounded and died there
This can be stated in active form. AT: "The Israelites wounded Shobak the commander of the Aramean army, and he died there" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Shobak ... Hadarezer
See how you translated these men's names in [2 Samuel 10:16](./15.md).
# saw that they were defeated by Israel
This can be stated in active form. AT: "realized that the Israelites had defeated them" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/jordanriver]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/aram]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/chariot]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/horse]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/death]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/peace]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/fear]]