forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
13 lines
636 B
Markdown
13 lines
636 B
Markdown
# Fear came upon every soul
|
|
|
|
Here the word "Fear" refers to deep respect and awe for God. The word "soul" refers to the entire person. Alternate translation: "Each person felt a deep respect and awe for God" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
|
|
|
# many wonders and signs were done through the apostles
|
|
|
|
Possible meanings are 1) "the apostles performed many wonders and signs" or 2) "God performed many wonders and signs through the apostles" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# wonders and signs
|
|
|
|
"miraculous deeds and supernatural events." See how you translated this in [Acts 2:22](../02/22.md).
|
|
|