forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
17 lines
709 B
Markdown
17 lines
709 B
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
Moses continues speaking to the people of Israel.
|
|
|
|
# wife of your bosom
|
|
|
|
A bosom is a person's chest. This is a idiom that he holds close to his chest, which means he loves and cherishes her. Alternate translation: "wife you love" or "wife you dearly embrace" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]])
|
|
|
|
# bosom
|
|
|
|
chest, shoulders, and arms
|
|
|
|
# friend who is to you like your own soul
|
|
|
|
Here "soul" represents the person's life. This means the person cares for his friend as much as he cares for his own life. Alternate translation: "your dearest friend" or "a friend you love as much as you love yourself" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]])
|
|
|