forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
17 lines
702 B
Markdown
17 lines
702 B
Markdown
# the stars will fall from the sky
|
|
|
|
This does not mean that they will fall to earth but that they will fall from where the are now. Alternate translation: "the stars will fall from their places in the sky" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])
|
|
|
|
# the powers that are in the heavens will be shaken
|
|
|
|
This can be stated in active form. Alternate translation: "the powers in the heavens will shake" or "God will shake the powers that are in the heavens" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# the powers that are in the heavens
|
|
|
|
"the powerful things in the heavens." These words could refer to 1) the sun, moon, and stars or 2) powerful spiritual beings
|
|
|
|
# in the heavens
|
|
|
|
"in the sky"
|
|
|