forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
13 lines
688 B
Markdown
13 lines
688 B
Markdown
# Fill their faces with shame
|
|
|
|
Here "faces" represents the whole person. Alternate translation: "Make them very ashamed" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
|
|
|
# they might seek your name
|
|
|
|
Here "name" represents God's power. God's enemies acknowledging that God is powerful is spoken of as if they are seeking to find Yahweh. Alternate translation: "they might acknowledge that you are powerful" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# seek your name
|
|
|
|
Possible meanings are 1) God's enemies admit that God is powerful or 2) God's enemies are asking God for help or 3) God's enemies start to worship and obey him.
|
|
|