forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
408 B
408 B
I have given them your word
"I have spoken your message to them"
the world ... because they are not of the world ... I am not of the world
Here "the "world" is a metonym that refers to the people who oppose God. Alternate translation: "the people who oppose you ... because they do not belong to those who do not believe ... I do not belong to them" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)