forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
597 B
597 B
he must add one-fifth
This means the person must pay an extra one-fifth of the value of what he owes to Yahweh.
one-fifth
This is one part out of five equal parts. (See: rc://en/ta/man/jit/translate-fraction)
the priest will make atonement for him
The abstract noun "atonement" can be stated as a verb. Alternate translation: "the priest will atone for him" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns)
that person will be forgiven
This can be stated in active form. Alternate translation: "Yahweh will forgive that person" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive)