en_tn_condensed/jhn/07/40.md

28 lines
1.3 KiB
Markdown

# This is indeed the prophet
By saying this, the people are indicating that they believe Jesus is the prophet like Moses that God had promised to send. AT: "This is indeed the prophet who is like Moses that we have been waiting for!" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# Does the Christ come from Galilee?
This remark appears in the form of a question to add emphasis. AT: "The Christ cannot come from Galilee!" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# Have the scriptures not said that the Christ will come from the descendants of David and from Bethlehem, the village where David was?
This remark appears in the form of a question to add emphasis. AT: "The scriptures teach that Christ will come from the line of David and from Bethlehem, the village where David was!" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# Have the scriptures not said
The scriptures are referred to as if they were actually speaking as a person speaks. AT: "The prophets wrote in the scriptures" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]])
# where David was
"where David lived"
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/christ]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/galilee]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/descendant]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/david]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/bethlehem]]