forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
9 lines
521 B
Markdown
9 lines
521 B
Markdown
# You have shamed the faces of all your servants today
|
|
|
|
Here the servants are referred to by their face to emphasize how they would have hid their faces because of their shame" Alternate translation: "You have caused all your servants to hide their faces in shame today" or "You have caused all of your servants to be ashamed today" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche]])
|
|
|
|
# your servants
|
|
|
|
"your soldiers." These men served David as soldiers. See how you translated similar words in [2 Samuel 3:22](../03/22.md).
|
|
|