forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
534 B
534 B
what do you see?
Yahweh uses a question to teach Amos. Alternate translation: "tell me what you see." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)
I will put a plumb line among my people Israel
Judging the people and determining they are wicked is spoken of as if the Israelites were a wall, and Yahweh determines the wall is not straight by using a plumb line. Alternate translation: "my people Israel are wicked. They are like a wall that is not straight up and down" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)