forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
24 lines
1.1 KiB
Markdown
24 lines
1.1 KiB
Markdown
# the third day of the assembly
|
|
|
|
"the 3rd day of the festival." Here the word "assembly" refers to the Festival of Weeks. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-ordinal]])
|
|
|
|
# eleven bulls, two rams, and fourteen male lambs
|
|
|
|
"11 bulls, 2 rams, and 14 male lambs" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
|
|
|
|
# as were commanded
|
|
|
|
This can be stated in active form. AT: "as Yahweh commanded" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# its grain offering, and their drink offerings
|
|
|
|
The grain offering was to be offered with the burnt offering. The drink offerings were to be offered with both the sin offering and the burnt offering. AT: "along with the grain offering and the drink offerings that accompany them" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-possession]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/biblicaltimeday]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/biblicaltimeyear]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/grainoffering]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/drinkoffering]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/sinoffering]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/burntoffering]] |