forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
887 B
887 B
five ... twenty ... ten
"3" (See: rc://en/ta/man/translate/translate-numbers)
your standard value
"the amount to pay" or "you must pay"
twenty shekels
If it is necessary to use modern weight units, here are two ways of doing it. Alternate translation: "twenty pieces of silver" or "two hundred grams of silver" (See: rc://en/ta/man/translate/translate-bweight)
for the female ten shekels
The phrases "of that age" and "your standard value must be" are left out, but are meant to be understood. Alternate translation: "for the female of that age your standard value must be ten shekels" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis)
ten shekels
If it is necessary to use modern weight units, here are two ways of doing it. Alternate translation: "ten pieces of silver" or "one hundred grams of silver" (See: rc://en/ta/man/translate/translate-bweight)