forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
21 lines
754 B
Markdown
21 lines
754 B
Markdown
# The law and the prophets
|
|
|
|
This refers to all of God's word that had been written up to that time.
|
|
|
|
# were in effect
|
|
|
|
"had authority" or "were what people needed to obey"
|
|
|
|
# John came
|
|
|
|
This refers to John the Baptist. Alternate translation: "John the Baptist came" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# the gospel of the kingdom of God is preached
|
|
|
|
This can be stated in active form. Alternate translation: "I am teaching people about the good news of the kingdom of God" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# everyone tries to force their way into it
|
|
|
|
This refers to the people who were listening to and accepting the teaching of Jesus. Alternate translation: "many people are doing everything they can to enter it"
|
|
|