forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
668 B
668 B
There is mourning everywhere
The abstract noun "mourning" can be stated as a verb. Alternate translation: "There are people mourning everywhere" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns)
every flat roof
"every housetop"
plazas
open public areas, such as open marketplaces
For I have destroyed
The word "I" refers to Yahweh
this is Yahweh's declaration
Yahweh speaks of himself by name to express the certainty of what he is declaring. See how you translated this in Jeremiah 1:8. Alternate translation: "this is what Yahweh has declared" or "this is what I, Yahweh, have declared" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-123person)