forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
17 lines
563 B
Markdown
17 lines
563 B
Markdown
# and will be called
|
|
|
|
"and his title will be"
|
|
|
|
# the Son of the Most High
|
|
|
|
This refers to the Son of God. It is best to translate “Son” with the same word that your language uses to refer to a human son.
|
|
|
|
# the Most High
|
|
|
|
“The Most High” is a title for God. It means that God is greater or more powerful than everyone else. Alternate translation: “the Greatest One”
|
|
|
|
# give him the throne of his ancestor David
|
|
|
|
The throne represents the king's authority to rule. Alternate translation: "give him authority to rule as king as his ancestor David did"
|
|
|