en_tn_condensed/num/12/15.md

500 B

Miriam was shut outside the camp

Being sent out of the camp and not being allowed to go back in is spoken of as if there were a door that was closed behind her. AT: "Miriam was sent outside the camp" or "Miriam was kept outside the camp" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

Miriam was shut outside the camp

This can be stated in active form. AT: "Moses shut Miriam outside the camp" or "Moses sent Miriam outside the camp" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)