forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
13 lines
810 B
Markdown
13 lines
810 B
Markdown
# the host of heaven
|
|
|
|
The stars in the sky are spoken of as an army.
|
|
|
|
# the sky will be rolled up like a scroll
|
|
|
|
This can be stated in active form. This compares what Yahweh will do to the sky to a person rolling up a scroll. Alternate translation: "Yahweh will roll up the sky in the same way that a person rolls up a scroll" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-simile]])
|
|
|
|
# all their stars will fade away, as the leaf fades from off the vine, and as the overripe figs from the fig tree
|
|
|
|
This emphasizes even the things in the sky that people thought would be there forever will fall as easily as a leaf. Alternate translation: "all the stars will fall from the sky like a leaf falls from a vine or a fig falls from a tree" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-simile]])
|
|
|