forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
25 lines
805 B
Markdown
25 lines
805 B
Markdown
# Connecting Statement:
|
|
|
|
The same voice from heaven continues speaking about Babylon as if it were a woman.
|
|
|
|
# she glorified herself
|
|
|
|
"the people of Babylon glorified themselves"
|
|
|
|
# For she says in her heart
|
|
|
|
Here "heart" is a metonym for a person's mind or thoughts. Alternate translation: "For she says to herself" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# I am seated as a queen
|
|
|
|
She claims to be a ruler, having her own authority. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
|
|
|
|
# I am not a widow
|
|
|
|
She implies that she will not be dependent on other people. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# I will never see mourning
|
|
|
|
Experiencing mourning is spoken of as seeing mourning. Alternate translation: "I will never mourn" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|