forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
26 lines
879 B
Markdown
26 lines
879 B
Markdown
# They were
|
|
|
|
"The disciples were"
|
|
|
|
# Then who can be saved?
|
|
|
|
This can be written as a statement. AT: "If that is so, then no one will be saved!" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
# With people it is impossible, but not with God
|
|
|
|
The understood information may be supplied. AT: "It is impossible for people to save themselves, but God can save them!" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
|
|
|
|
# Look, we have left everything and have followed you
|
|
|
|
Here the word "Look" is used to draw attention to the words that come next. Similar emphasis can be expressed in other ways. AT: "We have left everything and have followed you!"
|
|
|
|
# have left everything
|
|
|
|
"have left everything behind"
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/amazed]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/save]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/peter]] |