forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
17 lines
561 B
Markdown
17 lines
561 B
Markdown
# Connecting Statement:
|
|
|
|
The angels finish speaking to the women.
|
|
|
|
# but has been raised
|
|
|
|
"but he has been made alive again." "Raised" here is an idiom for "caused to live again." This can be stated in active form. Alternate translation: "because God has made him alive again" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
# Remember how
|
|
|
|
"Remember what"
|
|
|
|
# to you
|
|
|
|
The word "you" is plural. It refers to the women and possibly the other disciples in addition. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])
|
|
|